The nasal stops are pronounced as separate syllables when
they appear before a heterorganic plosive (e.g. mtoto /m.ˈto.to/ 'child') or
represent a separate morpheme (e.g. nilimpiga /ni.li.m.ˈpi.ɠa/ 'I hit him'),
and prenasalized stops are decomposed into two syllables when the word would
otherwise have one (e.g. mbwa /ˈm.bwa/ 'dog'). However, elsewhere this does not
happen: ndizi ('banana') has two syllables, /'ndi.zi/, as does nenda /'ne.nda/
(not */ˈnen.da/) 'go'.
The fricatives in parentheses, th dh kh gh, are borrowed
from Arabic. Many Swahili speakers pronounce them as /s z h r/, respectively.
Swahili orthography does not distinguish aspirated from
tenuis consonants. When nouns in the N-class begin with plosives, they are
aspirated (tembo /tembo/ 'palm wine', but tembo /tʰembo/ 'elephant') in some
dialects. Otherwise aspirated consonants are not common. Some writers mark
aspirated consonants with an apostrophe (t'embo).
Swahili l and r are merged for many speakers (the extent to
which this is demonstrated generally depends on the original mother tongue
spoken by the individual), and are often both realized as alveolar lateral flap
/ɺ/, a sound between a flapped r and an l.
After a nasal prefix, l/r becomes /d/ and w becomes /b/.
No comments:
Post a Comment